Matematikanë

Time linjë Photos Para Pulla Sketch Kërkimi

Gabrielle Émilie Le Tonnelier de Breteuil Marquise du Châtelet

Datlindja:

Vendin e lindjes:

Data e vdekjes:

Vendi i vdekjes:

17 Dec 1706

Paris, France

10 Sept 1749

Lunéville, France

Prezantimi
ATTENTION - Automatic translation nga versioni anglisht

Ne duhet së pari të bëjë disa vërejtje rreth Émilie du Châtelet 's name. Para martesës së saj emri i saj ishte Gabrielle-Émilie Le Tonnelier de Breteuil dhe ajo u quajt Gabrielle-Émilie nga familja e saj, por më vonë ajo u quajt thjesht Émilie nga Volteri dhe të tjerët. Ne gjithashtu duhet të theksohet se burri i saj ishte du Marquis Chastellet dhe botimet e saj të shfaqet nën emrin Madame la Marquis du Chastellet. Spelling "Châtelet" u prezantua nga Volteri dhe ka bërë tashmë standarde. Në këtë biografi ne do të thirrjen e saj "Émilie" deri në kohën e martesës së saj, dhe nga atëherë "du Châtelet".

Babai Émilie ishte Louis Nicolas Le Tonnelier de Breteuil. Ai ishte një zyrtar në Gjykatën e Louis XIV të Versajës me pasurinë në Paris dhe edhe toka në Touraine. Ai është përshkruar në mënyra të ndryshme (dhe) si:

... një njeri magjepsës në rininë e tij ... modë, por pak qesharake ... askush nuk i pëlqente atij shumë ...

Kushëriri i tij, nga Mari Anne Fèvre de Caumartin, u dërguan në një manastir Le Tonnelier kur e kuptuan se ajo ishte shtatzënë dhe ai u martua tre ditë e saj para se ajo vdiq. Gruaja e tij e dytë, Gabrielle Anne de Froulay i cili ishte nënë Émilie, ishte sjellë deri në një manastir. Ajo është përshkruar si "zellshëm dhe i disiplinuar". Le Tonnelier de Breteuil martuar e saj në 1697 dhe u vendosën poshtë pas blerë një pozitë në Gjykatën e cila e ka mbajtur deri Louis XIV vdiq në vitin 1715. Në këtë fazë ai në pension në shtëpinë e tij të mëdha në Paris me pamje kopshtet Tuileries. Le Tonnelier de Breteuil jetonin atje me gruan e tij dhe pesë fëmijë, një Émilie qenie që ishte për nëntë vjet e vjetër kur ata u zhvendos in Ata jetonin në katin e parë, ndërsa anëtarët e tjerë të familjes kanë jetuar në katet e mësipërme.

Voltaire shkruante në e tij Éloge historique de la padrone Châtelet markeze du (shih):

Nga fëmijëria e saj më të tenderit, mendjen e saj u ushqyer duke lexuar autorë të mira në më shumë se një gjuhë. Ajo filloi një përkthim të Aeneid dhe kam parë disa seksione të kësaj mbushur me frymën e autorit. Më vonë ajo mësuar italisht dhe anglisht; Tasso dhe Milton ishin si të njohur të saj si Virgil. Ajo bërë pak përparim në spanjisht, sepse ajo u tha se ka vetëm një libër të famshëm në atë gjuhë dhe se ky libër është i pavlerë.

Në Voltaire Mémoires e tij ka shkruajtur (shih):

Babai i saj ... bërë e saj të mësuar latinisht, që ajo e dinte si edhe Mme Dacier, ajo e dinte pasazhet mirën e Horace, Virxhil dhe Lucretius nga zemra, të gjitha punimet në filozofi nga Ciceroni ishin të njohur të saj. Shijen e saj mbizotërues ishte për matematikën dhe filozofinë.

Kushëri i saj, Mme de Créqui (që ishte xheloz për Émilie dhe pohoi se ajo ishte katër vjet më i vjetër se ajo ishte, kështu që është pothuajse me siguri padrejtësisht mizor në përshkrimin e saj) ka shkruajtur këtë përshkrim të Émilie adoleshente (shih për shembull):

Émilie kushëriri im ishte tre apo katër vjet më të rinj se unë, por pesë ose gjashtë inç taller ... . Ajo ishte një kolos në të gjitha gjymtyrët e saj - një mrekulli e fuqisë dhe një ogur i ngathtësi. Ajo ka këmbët e tmerrshme dhe duart i frikshëm.

Është tepër mbresëlënëse që, përveç mësimeve akademik nga tutorët e privat, Émilie u dhënë mësime në skermë, ngasje, dhe gjimnastikë. Kjo mund të ketë qenë një përpjekje nga prindërit e saj që t'i kapërcyer ngathtësi e saj dhe gjithashtu të përdorin disa të tepërt të energjisë ajo pushtuar. Dikush mund të pyes veten pse ajo ka studiuar matematikë, por kjo duhet të jetë për shkak të paktën pjesërisht për faktin se M de Mézières, një mik i familjes, i inkurajuar e saj. Prindërit Émilie Çdo natë e argëtuan vizitorë në Paris shtëpinë e tyre dhe ajo do të shihet si matematikanet, Bernard de Fontenelle atje shpesh. Shumica e të gjithë, megjithatë, matematika ishte një subjekt Émilie dashur.

Kur ajo ishte Émilie gjashtëmbëdhjetë vjet të vjetra u prezantua të Gjykatës në Versajës nga babai i saj. Ajo deshi magjepsës dhe jetës ekstravagante atje. Ajo u martua më 20 qershor 1725 për të Florent Marquis-Claude Chastellet. Ai ishte një njeri ushtarak i cili u bë guvernator i Semur-en-Auxois në Burgundy. Pas martesës du Châtelet shpenzuar kohë në Semur-en-Auxois por edhe ajo jetoi në Paris dhe një numër i vendeve të tjera. Burri i saj kaluar shumicën e kohës së tij mbi detyrat garnizon që do të thoshte se ai ka kaluar periudha të gjata larg nga gruaja e tij. Fëmijën e tyre e parë ishte një vajzë, Françoise Gabriel Pauline, i lindur më 30 qershor 1726, ndërsa fëmija i tyre i dytë ishte një djalë, Louis Marie Florent, i lindur më 20 nëntor 1727. Babai Du Châtelet vdiq në 1728 dhe pasi që ajo bëri një numër vizitash për nënën e saj në Créteil. Në prill 1733 një bir të dytë lindi, por ai vdiq në shtator 1734. Para kësaj, megjithatë, du Châtelet kishte takuar Voltaire.

Voltaire të parë u takua du Châtelet ndërsa ajo ishte ende një fëmijë, sepse kishte qenë një nga të ftuarit në mbrëmjet shumë prindërit e tyre darkë. Ata u takuan sërish në një nga raste të parë se du Châtelet doli pas lindjes së djalit të saj të dytë. Ajo kishte tashmë kishte një numër të dashuruar që ishte zakon i kohës për dikë të statusit të saj. Një dashnore u Maupertuis i cili po mësonte matematikë e saj rreth koha që ajo u takua Voltaire. Megjithatë, ajo shpejt të zhvilluar një marrëdhënie të fortë me Voltaire dhe ai gjendet në dikush e saj (pothuajse me siguri gruaja e vetme në Francë), me të cilin ai mund të diskutojë tema filozofike dhe shkencore të cilat i interesuar tij. Për shembull Terrall shkruan në se du Châtelet ishte:

... vetëm frëngjisht grua e kohës së saj seriozisht për të zhvilluar talentin e saj për matematikën dhe fizikën.

Voltaire ishte kthyer nga Anglia, dhe dy ndarë një besim se për të kuptuar një botë duhet të aplikojë për dëshmi arsyetimi shkencor. Ata gjithashtu të dy ishin të bindur në mënyrë të vendosur të vërtetën e Newton 's boterore e cila në atë kohë ishte e papëlqyeshme në Francë.

Si mundet që një grua si du Châtelet të marrë pjesë në diskutimet shkencore? Mbledhjet e Shkencave në Paris, Académie des ishin fokusi i diskutimeve mbi tema kërkimore, por këto nuk ishin të hapura për gratë. Vende të tjera ku u zhvilluan diskutimet ishin kafenetë e Parisit, por përsëri gratë nuk ishin lejuar të hyjnë në to. Në një rast në 1734 ajo u përpoq për të shkuar në Gradot Café për të diskutuar mbi matematikën me Maupertuis. Kjo kafe Paris ishte më i famshëm si një vend takim të Matematikanë lartë, shkencëtarët dhe astronomët fizike dhe ajo ishte kafe ku Maupertuis dhe matematikanë të tjerë kaluan shumë orë në debat. Du Châtelet, megjithatë, ishte ndaluar për të hyrë në baza se gratë nuk janë pranuar, por ajo nuk ishte një konventë për të lejuar që të diktojë se çfarë mund të bëjë ajo. Një javë më vonë ajo u shfaq në Gradot Café përsëri, këtë herë i veshur si një njeri. Kjo nuk ishte një përpjekje për të mashtrojë njerëzit, vetëm për të bërë një deklaratë mbi atë që ajo besoi ishte një rregull qesharake. Ajo ishte e lejuar në dhe shërbeu me menaxhimin, shumë për dëfrim Maupertuis '.

Në maj 1734 Voltaire dhe du Châtelet mori pjesë në martesën e Duc de Richelieu (i cili kishte qenë një i dashuruar du Châtelet's). Voltaire ditë më vonë u detyrua të fshihej për disa muaj pasi është lëshuar një urdhër për arrestimin e tij për shkak të tij pro-anglisht, anti-shkrimet frëngjisht. Pas kësaj ai shkoi për të jetuar në Cirey, e cila ishte në pronësi shtëpi të largëta nga burri du Châtelet së. Volteri ka shkruajtur (shih për shembull):

Kam gjetur në 1733 një grua e re që ndjehet më shumë ose më pak që kam bërë, dhe të cilët zgjidhen për të kaluar disa vjet në vend për të kultivuar mendjen e saj, larg nga tronditje e botës. Ishte markeze Du Châtelet, grua që në të gjitha Franca kishte prirje më të madhe për të gjitha shkencat. ... Rrallë ka ndodhur kështu një gjobë mendjen dhe aq shumë shije është bashkuar me ngrohtësi aq shumë për të mësuar, por edhe ajo e deshi botën dhe të gjitha zbavitëse të moshës dhe seksit të saj. Megjithatë ajo majtas e gjithë kjo për të shkuar dhe varros veten në një shtëpi të rrënuar në kufijtë e shampanjë dhe Lorraine, ku toka ishte shumë pjellore dhe shumë të shëmtuar. Ajo zbukuruar shtëpinë, në të cilën ajo shtuar kopshte të këndshme. I ndërtuar një galeri, në të cilën unë krijuar një koleksion shumë i mirë i instrumenteve shkencore. Ne kishim një bibliotekë të madhe.

Burri Du Châtelet nuk duket të ketë qenë i pakënaqur në këtë marrëveshje, për të përfituar nga ai me siguri Volteri shpenzimet e sasive të mëdha të parave përmirësimin e shtëpisë dhe pasurisë, dhe shpesh tre ishin në Cirey së bashku. Henault, pasi vizitoi Cirey, shkruan për jetën Châtelet du dhe Voltaire jetuar atje (shih për shembull):

Unë gjithashtu ndalur në Cirey. Kjo është një pamje e rrallë. Dy prej tyre janë atje vetëm, i zhytur në hare. Një varg shkruan në qoshe të tij, trekëndëshat e tjera në hers. Arkitektura e shtëpisë është romantike dhe çuditërisht madhështore.

Së shpejti du Châtelet ishte vënë njohuritë e veta matematikore të përdorni edhe pse ajo ka vazhduar të ketë mesim matematike nga ekspertët. Kjo nuk ishte thjesht si një nxënës që ajo ka punuar me Matematikanë, sepse ajo diskutoi disa tema të tjera në frymën e një bashkëpunëtor më tepër sesa një nxënës. Si matematika e vazhdueshme për të diskutuar me Maupertuis, ajo gjithashtu e bëri këtë me Clairaut (i cili gjithashtu ishte dashnor i saj). Nga 1736 Voltaire ishte duke punuar mbi një libër Elemente de la Philosophie de Njutonit i cili shpjegoi se Njutonit 's teoritë në kuptimin që një lexues i përgjithshëm mund të kuptoni. Kjo ishte një punë e cila u shfaq me emrin Volteri në 1738, por një e tillë që ai deklaron qartë në Parathënie ishte shkruar së bashku me du Châtelet. Në fakt në një rast ai theksoi se puna ishte me të vërtetë hers por kjo ishte ndoshta overstating kontributin e saj.

Punë të tjera të ndërmarra nga du Châtelet ishte një përkthim i trillim Mandeville e bletët që është një punë mjaft të çuditshme të moralit. Ajo nuk e bëri thjesht përkthyer atë nga anglisht në frëngjisht, megjithatë, për të hequr pjesët e ajo, shtuar materiale (tregohet qartë) dhe shkroi një Parathënie. Ky Parathënie përmban informata interesante rreth shikime du Châtelet për pozitën e grave (shih për shembull):

Ndjehem pesha e plotë e paragjykimi që në mënyrë universale na përjashton nga shkenca, por është një nga kontradiktat e jetës që ka habitur gjithmonë mua, duke parë se ligji na lejon për të përcaktuar fatin e kombeve të mëdha, por që nuk ka vend ku ne jemi të trajnuar për të menduar ... Le lexues peshoj pse, në asnjë kohë të gjatë e kaq shumë shekuj, një tragjedi e mirë, një poemë e mirë, një tregim i respektuar, një pikturë gjobë, një libër të mirë të fizikës ka qenë ndonjëherë të prodhuar nga një grua. Pse këto krijesa të kuptuarit e të cilit paraqitet në çdo mënyrë të ngjashme me atë të njerëzve, duket të jenë ndalur nga disa fuqi i papërmbajtshëm, por derisa ata, gratë do të kenë arsye për të protestuar kundër arsimimit të tyre. ... Unë jam i bindur se shumë gra janë as në dijeni të talentet e tyre për shkak të defektit në arsimimin e tyre ose që ata t'i varrosin për shkak të paragjykimeve nga mungesa e guximit intelektual. Përvoja ime personale e konfirmon këtë. Shansi bërë me njerëzit e njohur me letra që zgjati dorën e miqësisë për mua. ... Pastaj filluan të besojnë se unë isha një qenie me një mendje ...

Académie des Shkencave në Paris vendosur temë për Çmimin e Madh të 1737 të jetë në natyrën e zjarrit dhe shumimin e saj. Dy Voltaire dhe du Châtelet paraqitur shënime, edhe pse nuk du Châtelet them Voltaire deri pas fituesit u njoftuan se ajo kishte paraqitur një hyrje. Edhe pse nuk fitoi, çmim u fitua nga Euler, disertacion Du Châtelet e natyrës et sur la la shumimin e du feu u botua nga Académie në 1744 së bashku me aplikimet e Volterit dhe shënimet e fituar.

Në 1739 Voltaire dhe du Châtelet udhëtuar për në Bruksel ku ata dëshironin të zgjidhur një kostum të ligjit lidhur me disa pronë e burrit du Châtelet së. Vendosur të mos lejojë që kjo të ndërpresë studimet e matematikës e saj ajo mori sasi të madhe librash me saj dhe matematikan Samuel Konig i cili ishte angazhuar për të mësuar algjebër e saj. Du Châtelet punuar mbi një libër, Institucionet physique de ndërsa në këtë udhëtim dhe ajo u botua në 1740. M Kline shkruan në lidhje me përmbajtjen e kësaj pune në një shqyrtim të:

Ajo u përpoq që të integrojë idetë Kartezian, njutoni, dhe Leibnizian. Nga ana filozofike temat ajo diskuton janë të lirë do, fuqia e Perëndisë dhe rolin, dhe natyrën e hapësirës, materies, dhe fuqi.

Publikimi i Institucioneve de physique çoi në një mosmarrëveshje midis du Châtelet dhe Samuel Konig i cili duket se ka ndjerë se ishte puna e tij. Du Châtelet kishte mësuar të Leibniz-s filozofi nga Samuel Konig dhe kishte interesuar aq e saj se ajo kishte vendosur t'i kushtojnë një pjesë të librit të saj për teoritë e tij pa e metafizikës. Për një mase, prandaj, Konig ishte e drejtë për të du Châtelet dinin pak e Leibniz 's ide para se të mësonte të saj. Megjithatë kjo nuk e bën atë librin e tij dhe nuk ka asgjë për të sugjeruar se kontributi i tij ishte ndonjë më shumë se ajo e mësuesit e autorit.

Punë e madhe Du Châtelet ishte një përkthim i Njutonit 's Principia. Ajo përdoret edicionin e tretë Latine e Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, edituar nga H Pemberton sipas Njutonit 's mbikëqyrje, e cila kishte qenë botuar në Londër në vitin 1726. Ajo filloi punën për përkthimin në 1745 dhe privilegj Royal për shtypjen e saj u ishte dhënë në vitin e ardhshëm. Një pjesë u botua në 1756, shtatë vjet pas vdekjes së saj, nën drejtimin e Clairaut me një parathënie shkruar nga Volteri. Punës i plotë u shfaq në 1759 dhe ishte për shumë vite përkthimi i vetëm i Principia në frëngjisht. Le të japin kuotën e tyre nga Parathënie Voltaire (shih për shembull):

Mme du Châtelet ka dhënë një shërbim të dyfishtë për brezat me përkthimin e saj e Principia dhe pasurimin e tij me një koment. ... Përsa i përket koment algjebrike, ajo është shumë më tepër se një përkthim. Mme du Châtelet bazuar këtë pjesë të ideve të Clairaut. Ajo ka punuar nga llogaritjet dhe pas çdo kapitull është përfunduar, M Clairaut kontrolluar dhe korrigjuar atë. ... M Clairaut kishte llogaritjet e kontrolluar nga një person i tretë, pasi ato janë shkruar jashtë në mënyrë që të ishte moralisht e pamundur që një gabim do të shkojnë në punë për shkak të një mbikëqyrje ... Kjo është më e habitshme që një grua duhet të ketë qenë në gjendje për një detyrë e cila kërkonte thellësi të tillë dhe puna e madhe ... Ajo besonte se vdekja po vinte kohë para se ajo ishte marrë nga ne. Nga atëherë më e menduar e saj ishte që të përdorni pak kohë mendoi se ka mbetur për të përfunduar punën e ajo kishte ndërmarrë dhe kështu që mashtrojnë vdekje për vjedhjen e çfarë ishte ajo konsiderohet si pjesë të veten. Vështirë dhe puna këmbëngulës, mungesa e vazhdueshme e gjumit, kur pjesa tjetër mund të ketë shpëtuar jetën e saj, çoi në vdekjen e kishte parashikuar.

Du Châtelet vdiq në lindjen e fëmijës në gjykatë dukë e Lorraine. Babai i fëmijës ishte dashnor i saj në atë kohë, poeti Jean-François de Saint-Lambert, edhe pse ajo kishte komplotuar me Voltaire dhe Saint-Lambert për inxhinier një situatë në të cilën burri i saj mendohet se ai ishte babai. Ajo ishte 42 vjeç dhe kishte frikë se ajo nuk do të mbijetojë fëmijë-lindjes. Djali i saj ishte 21 dhe miratoi në mënyrë të qartë të shtatzënisë së nënës së tij. Ajo shkroi një mik (shih për shembull):

Unë jam pak i kënaqur me djalin tim, unë nuk jam i sigurt nëse ai do mua sa më shumë që ai duhet. Ai nuk ka marrë shtatzënisë time shumë mirë.

Burri i saj, Volteri dhe Saint-Lambert ishin të gjithë të pranishëm në lindjen e fëmijës së saj. Voltaire shkruan për një nga miqtë e du Châtelet për më 4 shtator 1749:

Mme du Châtelet ju informon se kjo natë, duke qenë në tryezën e saj të punës në Newton, ajo ndjeu një telefonatë pak. Thirrje pak ishte një vajzë, i cili u shfaq në një çast. Ajo ishte vënë në një libër faqe çerekëshe të gjeometrisë. Nëna ka shkuar për të shtrihem dhe, në qoftë se ajo nuk kanë qenë në gjumë, ajo do të jetë me shkrim për ju.

Kjo duket për disa ditë se frika du Châtelet se ajo do të vdiste nuk do të realizohen. Megjithatë, më 9 shtator ajo ndihet shumë mirë dhe shumë e nxehtë. Ajo kërkoi që të jetë dhënë dorëshkrimin e përkthimit të Njutonit 's Principia se ajo kishte punuar dhe shtoi më sot "10 shtator 1749" në atë. Shpejt pas kësaj ajo e humbi vetëdijen dhe vdiq me burrin e saj, Volteri dhe Saint-Lambert gjithë të pranishmit. Baby girl nuk mbijetojnë as. Voltaire shkruan Mme Denis, i cili ishte mbesa e tij dhe kishte qenë të dashurin e tij për disa vjet para vdekjes du Châtelet (shih për shembull):

Im i dashur, unë kam humbur vetëm një i cili ishte shoku im për njëzet vjet. ... Për të parë vdes e saj, dhe në rrethana të tilla! dhe për të tillë arsye një! Është i tmerrshëm.

Besterman shton një shënim me përkthimin e tij të "Miku im" duke thënë:

Ka një nuancë këtu papërkthyer: Volteri shkruante: "un ami" në mashkullore.

Le ne fund duke cituar këtë biografi përsëri nga Parathënie Voltaire (shih për shembull):

Nuk ka grua ishte gjithnjë e më të mësuar se ajo ishte, ende nuk e meritojnë më pak se ajo e bëri të quhet një çorape blu. Ajo vetëm ndonjëherë foli në lidhje me shkencë të atyre nga i cili mendoi se mund të mësojnë; ajo nuk e bëri të diskutuar mbi atë për të tërhequr vëmendjen për veten. Ajo nuk ishte parë ndonjëherë grumbullimit rreth saj ato qarqe që betejat e pagave të mendjes, ku krijon një lloj të gjykatës dhe kalon gjykim në shekullin e dikujt - e cila më pas e saj nga ana e gjyqtarëve më të ashpër ju. Për një kohë të gjatë ajo zhvendoset në qarqet e cila nuk e di me vlerë e saj dhe pagoi asnjë vëmendje të injorancës të tilla. ... Unë pashë atë, një ditë, ndaj një numër nëntë figura nga nëntë shifra të tjera, në kokën e saj, pa asnjë ndihmë, në prani të një matematikan i paaftë për të mbajtur me saj.

Source:School of Mathematics and Statistics University of St Andrews, Scotland